Die Welt Verstehen

Durch Fremdsprachen, Sprachkurse, Expresskurse, Aufbaukurse, Woerterbuch, Sprachreisen, Schueleraustausch, Work and Travel, Freiwilligenarbeit, Auslandspraktikum, Gap Year

Brasilianisch oder Portugiesisch lernen? Welcher Sprachkurs ist der Richtige?

Erstellt von D. C. Wartenberger am Sonntag 14. September 2008

Gerade habe ich einen sehr interessanten Artikel auf portugalmania.de gefunden. Brasilianisch oder Portugiesisch: Wie viel Vielfalt verträgt eine Weltsprache?

dort heißt es z.B.:

Viel ist vom alten portugiesischen Weltreich wirklich nicht mehr übrig geblieben. Und doch verweisen traditionsbewusste Portugiesen gerne auf ihre Sprache, die - ausgehend von Portugal - auch heute noch auf drei Kontinenten gesprochen wird. Zwischen 200 und 230 Millionen Menschen verwenden weltweit die Sprache, die ihnen Bartolomeu Dias und Pedro Álvares Cabral vor fünf Jahrhunderten gebracht haben. Damit belegt das Portugiesische heute Platz sechs auf der Weltrangliste der meistgesprochenen Sprachen.

Aber Portugiesisch ist nicht gleich Portugiesisch. Die Sprache wird auf drei Kontinenten gesprochen Europa - Afrika - Südamerika und sie hat sich jeweils anders entwickelt. Ich selber liebe und spreche Brasilianisch, einfach weil Brasilien meine zweite Heimat geworden ist. Und wie ich schon wiederholt schrieb, die Mentalität spiegelt sich in der Sprache wieder.

Brasilien ist natürlich auch die größte Wirtschaftskraft der portugiesisch sprechenden Länder und hat große Pläne.

wieder ein Auszug aus dem o.g. Artikel:

Brasilien will den Sprachvorteil nutzen

Dieser Erfolg ist auch in den portugiesischsprechenden Ländern nicht unbemerkt geblieben. Und gerade das politisch wie wirtschaftlich stark aufstrebende Brasilien pocht nun immer lautstärker darauf, das Lernen von Portugiesisch weltweit zu fördern. Schließlich hat Brasilien noch große Pläne: Ein ständiger Sitz im Weltsicherheitsrat steht schon lange auf der Agenda, das Land betreibt ein eigenes Raumfahrtprogramm und sieht sich auch als entscheidender Energielieferant der Zukunft. Zur Untermauerung dieser Rolle muss freilich auch eine starke Sprachpräsenz her.

Immerhin hat man sich letztes Jahr auf die Einführung einer gemeinsamen Schriftsprache geeinigt, das ist ein großer Schritt für eine gemeinsame Förderung der portugiesischen Sprache. Lokale Sprachfärbungen werden sicher immer erhalten bleiben und machen meiner Meinung ja auch den Charme eines Landes und der Sprache aus. Denn die Mentalität in Afrika unterscheidet sich doch sehr von der der Portugiesen und ebenso ist die brasilianische Mentalität nicht mit den anderen zu vergleichen.

Wenn Sie also überlegen, Portugiesisch zu lernen, dann sollten Sie in Betracht ziehen, ob Sie Aufenthalte in einem der Länder planen oder sogar dahin auswandern möchten. Selbstverständlich können Sie mit Brasilianisch in allen Portugiesisch sprechenden Ländern klar kommen, ich habe keine Probleme in Portugal mich zu verständigen.

Brasilianisch ist eben weicher, melodiöser und ich liebe diese Sprache.

Hören sie einfach mal ins Internetradio und lassen Sie die verschiedenen Variationen von Portugiesisch auf sich wirken.

Vielleicht hinterlassen Sie mir einen Kommentar und sagen mir, ob Sie sich für Portugiesisch oder Brasilianisch entschieden haben?

Até logo
:)

Technorati , , , , , , ,
Eintragen:These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • del.icio.us
  • De.lirio.us
  • digg
  • feedmelinks
  • Furl
  • LinkaGoGo
  • Netvouz
  • TailRank
  • YahooMyWeb

Kommentar schreiben

XHTML: Sie können diese Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>