Internationale Osterbräuche und Frohe Ostern in anderen Sprachen

 

Nicht überall werden die Ostereier vom Osterhasen gebracht.
;)

Kinder hierzulande – so will es der Brauch – suchen am Osternsonntag nach Eiern und Süßigkeiten, die der Hase in der Nacht für sie versteckt hat.

Wie sieht das in anderen Ländern aus, welche Sitten und Bräuche finden wir im Ausland?

In Belgien und Frankreich sind nicht Osterhasen, sondern Glocken für die Eierlieferung zuständig.

Dort reisen sämtliche Kirchenglocken über Ostern nach Rom, um dort vom Papst gesegnet zu werden. Am Ostersonntag kommen die Glocken dann mit Eiern befuellt wieder in ihre Heimat zurück, um die Auferstehung Christi bekannt zu geben.
Übrigens gibt es diesen Brauch hier bei uns in ähnlicher Form auch.

Bekommt man in Polen am Ostersonntag keine Ostereier geschenkt, so kann man sich diese am Ostermontag regelrecht erkämpfen. An diesem Tag gilt in Polen nämlich der ‘smigus-Dyngus’-Brauch: Unter Androhung eines Wasserbades (‘Smigus’) oder von Weidenhieben (‘Dyngus’) wird dabei das Austeilen von Ostereiern erzwungen.

In Finnland und Schweden verkleiden sich Kinder an Ostern als Osterhexen und gehen anschliessend mit ihren Besen von Haus zu Haus, um nach Süssigkeiten oder kleineren Geldbeträgen zu verlangen. (Erinnert mich an Halloween)

Auch in Schweden gibt es an Ostern etwas Süßes. Dort werden in der Osterzeit ‘Semlor’ serviert: Süße Broetchen, die man mit Sahne und Marzipan füllt.

Was heißt “Frohe Ostern” bei unseren Nachbarn?

‘Frohe Ostern!’ in 20 Sprachen

Chinesisch: Fuhuo Jie Kuai Le
Dänisch: Glædelig Påske!
Englisch: Happy Easter
Esperanto: Felican pask(fest)on
Finnisch: Hauskaa Paeaesiaeistae
Französisch: Joyeuses Pâques
Griechisch: an und nach Ostern: Christos anesti
Italienisch: Buona Pasqua
Kroatisch: Sretan uskrs
Niederländisch: Vrolijke Pasen
Norwegisch: God Paeske
Polnisch: Wesol’ych S’wia’t
Portugiesisch: Feliz Páscoa!
Russisch: Pozdrovlaju s voskresenijem!
Schwedisch: Glad Paesk!
Serbisch: Sretan uskrs!
Slowenisch: za veliko noc vse najboljse
Spanisch: Feliz Pascua!
Tschechisch: vesele velikonoce
Ungarisch: Kellemes Húsvétot – oder auch: kellemes húsvéti ünnepeket

Es macht Spaß internationalen Freunden und Geschäftspartnern in ihrer Sprache Grüße zukommen zu lassen. Und Eindruck macht es oft auch ;)

Lust auf mehr? Lesen hier wie Sie kostenlos die 30 wichtigsten Wörter in 60 Sprachen downloaden können.

Frohe Ostern!



3 Antworten to “Internationale Osterbräuche und Frohe Ostern in anderen Sprachen”

  1. Richard sagt:

    Hallo,
    die dänische Version muss aber “Glædelig Påske!” heißen! (bitte die beiden dänischen Sonderzeichen beachten, denn sonst ergibt es keinen Sinn!)
    Vielen Dank & liebe Grüße
    Richard

    • D.C. Wartenberger sagt:

      Hallo Richard,

      vielen Dank für die Korrektur, ich habe es ausgebessert.
      Frohe Ostern wünsche ich dir
      Dougi

  2. [...] Ländern ganz unterschiedliche Bräuche hat, das hatte ich ja schon beschrieben. Lesen Sie dazu Internationale Osterbäuche und Frohe Ostern in anderen Sprachen  und verschicken Sie Ihre Ostergrüße in alle Welt passend in der jeweiligen [...]

Schreiben Sie einen Kommentar

*

Searching...